holespoles:

noonoon:

坂本葵さんはTwitterを使っています: “グリム童話「狼と七匹のこやぎ」を上田萬年が重訳した「おほかみ」(明治22年)。下町の江戸ッ子みたいな狼とヤギさん…! 浮世絵師の小林永濯による挿絵です。 https://t.co/GfUGGB9JWI”

Ueda Mannen retranslated a Grimm Brothers’ fairy tale “Wolf and child of seven goats” (1889). The wolf and Mr. goat which look like child in Edo downtown…! A cut by Eitaku Kobayashi of a mundaneness painter.